简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

高考文言文翻译增补法

来源:易贤网   阅读:1339 次  日期:2016-12-13 15:57:14

温馨提示:易贤网小编为您整理了“高考文言文翻译增补法”,方便广大网友查阅!

增补法

原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。包括:

①单音实词对译成双音实词

例:更若役,复若赋,则如何?

译文:变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?

②数词后面增加量词

例:轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。——《向脊轩志》

译文:向脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。

③省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等。

例:曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”——《庄暴见孟子》

译文:(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。”

④补充行文省略的内容,如关联词语等。

例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。——《游褒禅山记》

译文:然而体力足以达到(却没达到),在别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的。

更多信息请查看高考
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:高考文言文翻译移位法
下一篇:高考文言文翻译删削法
易贤网手机网站地址:高考文言文翻译增补法
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!