简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

别在我的坟前哭泣Do Not Stand at My Grave and Weep

来源:易贤网   阅读:907 次  日期:2015-01-15 15:37:31

温馨提示:易贤网小编为您整理了“别在我的坟前哭泣Do Not Stand at My Grave and Weep”,方便广大网友查阅!

I happened to chance upon this poem a while ago when I was checking my email. Do Not Stand at My Grave and Weep is a poem largely considered to be written by Mary Elizabeth Frye (1904-2004), but of disputed origin. Of course the reason I am sharing this remarkable verse here is not to discuss who is the original author but to share with you the power and wisdom in the words. It was said that Frye first wrote this poem in 1932 for a German Jewish friend, Margaret Schwarzkopf. Margaret Schwarzkopf had been worrying about her mother,who was ill in Germany. The rise of Anti-Semitism had made it unwise for her to join her mother. When her mother died, she told Mary Frye she had not had the chance to stand by her mother’s grave and weep.

Frye wrote the poem as part of her condolences. Like Frye who wrote this inspiring verse for her friend, I would like to share this remarkable verse with you and to the survivors of Myanmar’s (Burma) Cyclone and China’s Earthquake. May this poem inspires, consoles and strengthens their human spirits.

更多信息请查看大学英语写作

更多信息请查看大学英语写作
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:幸福快乐就好
下一篇:值得吗?It's worth it!
易贤网手机网站地址:别在我的坟前哭泣Do Not Stand at My Grave and Weep
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!