简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

Ask & Learn闻问切英语口语: Should have agreed

来源:易贤网   阅读:1115 次  日期:2014-05-27 20:47:37

温馨提示:易贤网小编为您整理了“Ask & Learn闻问切英语口语: Should have agreed”,方便广大网友查阅!

Ask & Learn闻问切英语口语:Should have agreed

读者 Tracy 读报时看到一段文字:

It is strange that, despite the shortage of hospital beds in Sha Tin and the opposition of the Department of Health, the authorities should have agreed to the change in use of the hospital site for residential development.

(沙田区病床短缺,政府不理会卫生署的反对,把医院用地改作住宅发展,不合情理。)

Tracy 问,既然政府的决定不合情理,为什 么翻译为 should have agreed? Should not agree 不是更正确吗?

政府把医院用地用作住宅发展,漠视卫生署的意见是不对的。英文的翻译为 should have agreed,表面上好像与原文的意思相反,其实不然。因为这句是以 It is strange that 开头,也就是说政府的决定,令人不明所以。

为什么不说 has agreed 而说 should have agreed 呢?我们通常把 should 理解成「应该」,但 should 在这里是虚拟式(subjunctive)的用法,具有不可能发生、但竟然发生了的含意,使政府的决定听起来更令人摸不着头脑。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看入门口语

更多信息请查看口语入门
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:Ask & Learn闻问切英语口语: Since
下一篇:Ask & Learn闻问切英语口语: Thanks a lot
易贤网手机网站地址:Ask & Learn闻问切英语口语: Should have agreed
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!