简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

注高考文言翻译意词类活用现象

来源:易贤网   阅读:1063 次  日期:2016-12-12 16:16:28

温馨提示:易贤网小编为您整理了“注高考文言翻译意词类活用现象”,方便广大网友查阅!

注意词类活用现象

①一狼径去,其一犬坐于前。(名做状)

译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只)象狗一样坐在屠者的面前。

②君子死知已,提剑出燕京(为动)

译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。

③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼传》)(使动)

译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!

更多信息请查看高考
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:注高考文言文翻译意有修辞的语句
下一篇:高考文言文翻译注意古今词义 色彩的变化
易贤网手机网站地址:注高考文言翻译意词类活用现象
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!