简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

文言文翻译注意古汉语特殊的句式

来源:易贤网   阅读:1371 次  日期:2016-12-12 16:15:34

温馨提示:易贤网小编为您整理了“文言文翻译注意古汉语特殊的句式”,方便广大网友查阅!

注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句)

①公之视廉将军孰与秦王?(省略句)

译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害。

②何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?(介词结构后置)

译:对于遭到风雨霜饥寒而倒毙的人到处都是(这种现象),又有什么奇怪的呢?

③安在公子能急人之困也!(主谓倒装)

译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?

④人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定语后置、省略)

译文:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?

⑤予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无标志的被动句)

译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。

更多信息请查看高考
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:高考文言文中常见的职官变动词语
下一篇:高考文言文注意有委婉说法的语句的翻译
易贤网手机网站地址:文言文翻译注意古汉语特殊的句式
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!