简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

生活口语:千岛湖英文导游词

来源:易贤网   阅读:1347 次  日期:2017-07-25 09:03:15

温馨提示:易贤网小编为您整理了“生活口语:千岛湖英文导游词”,方便广大网友查阅!

千岛湖位于浙江千年古镇淳安县,这里的水色清秀,风景如画,素有“天下第一秀水”之称。富春江—新安江—千岛湖风景区是一处景色独特的水路,全长300公里,总面积1100平方公里。

The Fuchun River-Xin’an River-Qiandao Lake scenic area is a picturesque waterway. As long as 300 kilometers, it covers more than 1100 square kilometers. With numerous tourist attractions, its scenery is especially enchanting.

The Xin’an River is in the upper reaches of the Qiantang River, flowing through cities like Chun’an and Jiande. Flanked by a thick forest of trees, the clear river, with many shoals and rapids, winds its way through hilly areas. It is blocked by a big dam within Jiande —— the dam for the Xin’an River reservoir and power station. The reservoir boasts 1078 islets; hence the name 1000-Islet (Qiandao) Lake. This 573-square-kilometer lake, over 100 meters in depth, is 109 times the size of the West Lake in Hangzhou. It has a storage capacity of 17.8 billion cubic meters. Surrounded by verdant mountains, the crystal-clear lake is dotted by islets with luxuriant vegetation, like plenty of jadeite in a big mirror. While going boating on the lake, one finds "a lake within hills and a hill within lakes". One can not only enjoy the boundlessness of Taihu Lake (one of China’s 4 biggest lakes) but also appreciate the gracefulness of West Lake. The water temperature remains about 14°C, pleasant both in summer and winter. Qiandao Lake is known for its numerous attractions, featuring green hills, beautiful waters, unusual caves, and fantastic rocks. More appealing among them are such islets as Longshan, Laoshan, Xianshan, Guihua, and Mishan. Besides, various kinds of animal are raised on many islets, including Monkey Islet, Bird Islet, and Snake Islet. The Fuchun River in the lower reaches of the Qiantang River traverses Tonglu, Fuyang, and Xiaoshan. Along the river are seen many sandbanks and rolling green hills. The current is slow moving and meandering. Stork Mountain, Yan Ziling’s Angling Terrace, Sailing on Qili Rapids, and Gourd Waterfalls are among the scenic spots downstream.

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:生活口语:北京人遗址英文介绍
下一篇:生活口语:普陀山英文导游词
易贤网手机网站地址:生活口语:千岛湖英文导游词
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语