简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

不受恭维的影响

来源:易贤网   阅读:904 次  日期:2015-02-13 17:30:55

温馨提示:易贤网小编为您整理了“不受恭维的影响”,方便广大网友查阅!

关键词:above flattery 不受恭维的影响

短语释义:今天咱们从一个中国的成语来说起。当我们形容一个人为人品行正直,不逢迎谄媚的时候,我们会说他“方正不阿”。阿就是“阿谀,诌媚”的意思。在英文中呢叫做flatter,是一个动词。听到有人夸奖自己的时候,大家是不是习惯了回答"thank you"呢?其实您还可以用这样的表达:You'are lfattering me. 您过奖了。这个表达更能体现自己的谦虚。或者您可以说"I'm flattered", 也表示“您过奖了”或者“我受宠若惊”这样的意思。Flatter的名词形式是在单词末尾加上字母y,成为flattery。方正不阿中的“不阿”其实也就是不逢迎谄媚,我们可以说成"above flattery",不屑阿谀奉承,不受阿谀奉承的影响。“方正”则是正直(upright)的意思,那么“方正不阿”这个成语我们不妨用"upright and above flattery"来表达。

情景领悟:

1. Thanks for your compliment. I'm flattered.

谢谢你的赞美,我真是受宠若惊。

2. A great man is above flattery.

一个伟大的人是不屑于阿谀奉承的。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:趾高气扬的家伙
下一篇:这我可从来都没听过
易贤网手机网站地址:不受恭维的影响
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语