简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

“宅男宅女”英语怎么说

来源:易贤网   阅读:745 次  日期:2015-02-10 17:24:09

温馨提示:易贤网小编为您整理了““宅男宅女”英语怎么说”,方便广大网友查阅!

Jessica: Wuqiong, 听说你表妹从上海来看你了,怎么样, Are you two getting along?

wq: 唉,她哪是来看我。整天待在家里,根本不理我,每天就知道上网,看电视,也不出去玩儿。标准的宅女! 像这种特别“宅”的人,在美语里叫什么?

Jessica: I think you can call them "homebodies". A homebody is a person who prefers to stay at home and seldom goes out.

wq: homebody? home就是家的意思,body是身体,两个词连在一起---身体长在家里了,就是homebody! 宅男宅女! My cousin is totally a homebody! 哈哈,我回家要告诉她这句话!

Jessica: Well, you can also call her a "shut-in". s-h-u-t, shut; i-n, in--shut-in.

wq: 哦,shut-in也是指不愿意出门和别人交往的宅男宅女! 我要告诉我表妹,Don't be a shut-in! Go out and get some fresh air!

Jessica: 对! 让她出去转转,不然,Her brain will rot if she stays home and stares at a screen all the time!

wq: 啊?r-o-t, rot 不是腐烂么?Her brain will rot 就是“她脑子要发霉”的意思吧?

Jessica: That's right! Being a couch potato isn't healthy.

wq: 没错。couch potato,沙发土豆,就是一天到晚赖在沙发上看电视的人。每天不运动,变得圆滚滚的,跟个potato--大土豆一样!

Jessica: I'm sure your cousin doesn't want to look like a potato! Now, tell me what you've learned today!

wq: 第一,宅男宅女叫 homebody, 或者 shut-in;

第二,一天到晚坐在沙发上看电视的人叫 couch potato;

第三,说脑子要发霉了,就是Your brain will rot!

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:你的“人脉”很广吧
下一篇:双语阅读:取消“药品加成”
易贤网手机网站地址:“宅男宅女”英语怎么说
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语