简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

实用口语:变幻莫测的雨

来源:易贤网   阅读:728 次  日期:2015-02-09 13:59:09

温馨提示:易贤网小编为您整理了“实用口语:变幻莫测的雨”,方便广大网友查阅!

易贤网网校上线了!

>>>点击进入<<<

网校开发及拥有的课件范围涉及公务员、财会类、外语类、外贸类、学历类、

职业资格类、计算机类、建筑工程类、等9大类考试的在线网络培训辅导。

1. Itrained cats and dogs last night. 昨晚雨下得很大。

Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用rain cats and dogs 来形容雨下得很大。当然如果你不想用俚语的讲法,你可以说:"It's raining really hard. (雨下得很大)"或是"We're having a heavy rain." 同样也是"雨下得很大。"

那"雨下得很大,我被淋成了落汤鸡"这整句话要怎么讲? "落汤鸡"在英文里常用"I am soaked." (我湿透了) 来形容,所以整句话就成为. "It's raining cats and dogs out there so I am soaked."

2. We had a downpour. 我们刚遇到了一场倾盆大雨。

中文里常形容下雨像是用"倒"的一样, 这在英文里也有同样对等的字眼喔! 英文里用的是downpour 这个词。所以"下雨像是用倒的"我们可以说:"We had a downpour."

另外有一个十分口语的讲法就是"It's really coming down out there.",也是形容雨下得很大, 像是用"倒"的一样。

3. It's just sprinkling. 只是在下毛毛雨而已。

在英文里不管下"毛毛雨"或是"毛毛雪"我们都可以用drizzle和sprinkle 这两个动词来表示。Drizzle 这个词就是气象术语"下毛毛雨"的意思,而sprinkle 则是一个动词表示"撒", 但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:"It'sdrizzling." 或是"It's sprinkling."

另外还有一个词叫scattered rain,指的则是"零零星星地降雨".例如:"We have to cancel the trackand field contest because of the scattered rain. (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛)"

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:实用口语:如何不彻底失败
下一篇:双语阅读:童心未泯的kidult
易贤网手机网站地址:实用口语:变幻莫测的雨
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语