关键词:land of nod 睡乡
短语释义:如果我告诉你,这世界上真有一个睡梦之乡,贪睡的同学一定高兴坏了吧。当然,现实中不可能有睡乡,于是人们造出Land of Nod(睡乡)一词,来表达自己的美好愿望。Nod在英文中有打盹儿的含义。《圣经.创世纪》说,人类始祖亚当、夏娃生了该隐(Cain)和亚伯(Abel)两兄弟。Cain妒忌Abel赢得上帝的青睐,把他杀死了,上帝罚他飘泊到伊甸东边的挪得之地(也就是the land of Nod,east of Eden)。按“挪得之地”的希伯来原文是“飘泊之地”的意思,本来和睡觉没有关系;不过,英文音译做Nod,而nod这个单词刚巧有“打盹”含义。于是,人们后来就用Land of Nod一词来戏称“睡乡”。
情景领悟:
1. The book was so dull that it had him into the land of Nod in half an hour.
这本书枯燥无味,他看了还不到半小时就睡着了。
2. The lullaby had the baby into the land of Nod in no time.
催眠曲一下子就把婴儿送入了睡乡。
更多信息请查看生活口语