简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

坦白从宽

来源:易贤网   阅读:843 次  日期:2015-01-19 17:31:55

温馨提示:易贤网小编为您整理了“坦白从宽”,方便广大网友查阅!

中国有句老话:坦白从宽,抗拒从严。英语中,“坦白从宽”相应的俚语表达为"cop a plea"。

"Cop a plea"首见于上个世纪40年代。有种说法认为,cop源于拉丁语"capere(抓住)",在俚语中,"cop(抓住、赢得)"至今仍为英美两国人所使用.

如:The flick has copped four awards.

这部电影获得了四项大奖。

相应的,"Cop a plea"可理解为“抓住恳请从宽发落的机会”,在俚语中常用来形容“承认有罪以求轻判”。此外,法律文件中,“坦白从宽”更常用"plea bargain"来表达,指“法官同意因被告主动坦白而从轻发落。”

例句:The question is whether he will fight to the bitter end to clear his name or cop a plea to try to limit his time in prison. 问题是他是要抗争到底以洗清罪名,还是要主动坦白以求轻判。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:参加party
下一篇:丝毫不差的
易贤网手机网站地址:坦白从宽
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语