简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

地道情景对话:捡了芝麻丢了西瓜

来源:易贤网   阅读:824 次  日期:2015-01-16 17:18:46

温馨提示:易贤网小编为您整理了“地道情景对话:捡了芝麻丢了西瓜”,方便广大网友查阅!

A: He is penny wise and pound-foolish.

他这个人小处精明,大处糊涂。

B: Why do you say so?

怎么这样说他。

A: The trash of the world he sets high price upon, but the heavenly things he shamefully undervalues.

对废物估价太高,对珍品却呲之以鼻。

B: Maybe all of us are the same.

或许我们都大同小异。

地道表达:

penny wise and pound-foolish

解词释义:

此语的意思是指小处精明,大处浪费,明于小事而昧于大事。其英文解释为:unwise because doing something small now would prevent much more trouble later。

支持范例:

Education budget cuts are penny wise and pound foolish ——public education is an investment in our future.

教育预算削减是明于小事而昧于大事,因为学校教育是我们将来的一项投资。

Asking the workers not to make private phone calls from the office is not likely to reduce the firm’s losses, it is just being penny wise and pound-foolish.

要工作人员不在办公室打私人电话不大可能减少企业的亏损,那只是打小段盘而忽略大处。

词海拾贝:

set high price (upon):在......设置高价格

范例:You remember the child who set a high price on this picture?

你还记得那个买这幅画要了高价的孩子吗?

He set a high price on his services.

他把服务费用定得很高。

She has set a high price on the fashion dress so that nobody want to buy it.

她把这款时尚的裙子的价位定得太高了,因此没有人想去买。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:地道情景对话:剽窃
下一篇:地道情景对话:天上掉馅饼
易贤网手机网站地址:地道情景对话:捡了芝麻丢了西瓜
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语