简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

别诗

来源:易贤网   阅读:1735 次  日期:2014-11-25 11:11:23

温馨提示:易贤网小编为您整理了“别诗”,方便广大网友查阅!

年代:汉

作者:汉无名氏

诗词全文:

有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。

朝发天北隅,暮闻日南陵。

欲寄一言去,托之笺彩缯。

因风附轻翼,以遗心蕴蒸。

鸟辞路悠长,羽翼不能胜。

意欲从鸟逝,驽马不可乘。

晨风鸣北林,熠耀东南飞。

愿言所相思,日暮不垂帷。

明月照高楼,想见余光辉。

玄鸟夜过庭,仿佛能复飞。

褰裳路踟蹰,彷徨不能归。

浮云日千里,安知我心悲。

思得琼树枝,以解长渴饥。

童童孤生柳,寄根河水泥。

连翩游客子,于冬服凉衣。

去家千余里,一身常渴饥。

寒夜立清庭,仰瞻天汉湄。

寒风吹我骨,严霜切我肌。

忧心常惨戚,晨风为我悲。

瑶光游何速,行愿去何迟。

仰视云间星,忽若割长帷。

低头还自怜,盛年行已衰。

依依恋明世,怆怆难久怀。

别诗解读:

《别诗》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,但据考证不是,真正作者已不可考,产生时期大致都在东汉末年。这些诗大都写朋友、夫妇、兄弟之间的离别,故总题为《别诗》。

组诗其一:“有鸟西南飞……”

简析:

本篇是怀人的诗,作者身在北方,所思在南方,大意说要托飞鸟寄书,鸟辞不能,恨不得随鸟同飞。表示心不忘南去,希望有所依附以实现这个愿望,但是终不可得。

注解:

熠熠:光明貌。在这句里形容鸟羽反映日光。

日南:汉郡名,是当时中国的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相对,言彼鸟飞行之远与速。日南虽是地名,并不一定表示诗中人物所在的地方。

笺:书启。

彩缯:绢帛之类,古人在绢帛上写书信。

蕴蒸:指心里积蓄的思想感情。

乘:驾车。以上二句是说南去的心不可遏止,乘马都嫌其缓慢,恨不能附飞鸟而去。

组诗其二:“晨风鸣北林……”

简析:

这一首是游子日暮怀归的诗。诗中以晨风、玄鸟、浮云的远飞和作者自己的踟蹰衢路、彷徨不归相对照。

注解:

北林:林名。首句本《诗经·晨风》:“(左鳥右穴)彼晨风,郁彼北林。”

熠耀:一作“熠熠”,义同。

余光辉:以上二句是说自己所在的高楼为月光所照,因而想到月光所照的不只是这高楼(这时所想念的故乡也同在这月光之下)。

仿佛:见而不明。

褰裳:欲行。

踟蹰:欲行又止,这样就是下句所说的“彷徨”。

琼:美玉。玉树是传说中仙山上的树。末二句是说欲得仙树疗治忧愁,和《录别诗》中另一首“愿得萱草(忘忧草)枝,以解饥渴情”意思相同。

组诗其三:“童童孤生柳……”

简析:

本篇是游子自伤的诗。一伤漂泊,二伤饥寒,三伤衰老。

注解:

童童:秃貌。

连翩:鸟飞貌,在这里用来形容游子的漂泊。

天汉:银河。

湄:水草相交之处,就是岸边。

瑶光:星名,即北斗杓第七星。又名“摇光”。古人看斗星所指的方位辨别节令。

游:言所指方位改变。这句是说时间过得快。

行愿去何迟:这句不可解。“行愿”二字疑有误。“去何”,一作“支荷”。

忽:速貌。

长帷:指云。言云的形状如帷幕。浮云飞得很快,且飞且散开,这时云间的星看起来正象向浮云相反的方向急飞,又象星把云块划开了。

行:将也。

明世:政治清明的时代。

怆怆:悲伤。

更多信息请查看古今当代诗人

更多信息请查看两汉诗人
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:别诗
下一篇:长歌行
易贤网手机网站地址:别诗
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      两汉诗人