简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

Ask & Learn闻问切英语口语: 钱银最实际

来源:易贤网   阅读:849 次  日期:2014-05-21 18:32:23

温馨提示:易贤网小编为您整理了“Ask & Learn闻问切英语口语: 钱银最实际”,方便广大网友查阅!

Ask & Learn闻问切英语口语:钱银最实际

上月有读者寄来英文谚语 "put money where your mouth is",问我是否可以想到意义相近的中国谚语。我当时只想到「言行一致」、「手口如一」等把言语和行动连起来的说话,但始终未能把钱和承诺的关系表达出来。

文章刊登后,有两位读者建议另一些中国俗语,在此与大家分享。

读者 Andy 建议「牙齿当金使」,直接点出金钱的主旨。然而 "put money where your mouth is" 背后的含意是口讲无凭、一定要有真金白银才算数,意义偏偏就是牙齿不可以当金使,因此这句并不恰当。

读者 Alan 把握了这一点,提供另一句广东俗语,十分传神:「讲乜都系假,钱银最实际。」要把 "put money where your mouth is" 翻译过来,这句应属首选。在此感谢 Andy 和 Alan。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:Ask & Learn闻问切英语口语: Doors will open
下一篇:Ask & Learn闻问切英语口语: Watch vs. See
易贤网手机网站地址:Ask & Learn闻问切英语口语: 钱银最实际
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语