简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

口语交际:比赛Competitions

来源:易贤网   阅读:2137 次  日期:2017-11-22 11:46:33

温馨提示:易贤网小编为您整理了“口语交际:比赛Competitions”,方便广大网友查阅!

A:Wow, this is drop-dead gorgeous.

哇噻,比赛真是太精彩了!

B:So no more regret now?

那么现在不再后悔了吧?

A:Don't remind me of that. This would be the last time I cut any classes for a basketball game.

别提醒我这个。这会是我最后一次为篮球比赛而逃课。

B:Come on. Don't be so hard on yourself. Enjoy your life.

拜托。别这么为难自己。要享受人生啊!

A:I just can't help it. Oh, look at Clive, he is really a big hit. They are definitely gonna win.

我就是忍不住嘛。哦,看克莱夫,他真是耀眼啊!他们一定会赢的。

B:It's only seven minutes into the game, too early to cheer up.

才刚刚开场7分钟,要高兴现在还太早。

A:Come on, 18 points already, they are never gonna catch up.

拜托,已经领先18分了,对方不可能赶超了啊。

B:Who knows! It's a long game. Look! That was a really nice shot!

谁知道呢?比赛还长着呢。看,刚才的进球真漂亮!

A:Thay are coming back to narrow the gap.

对方在拉进比分。

B:Wait, that guy, I know him. He is just a bench warmer.

等等,那个男生,我认得他。他只是一个“板凳”。

A:A secret weapon. They'd better set up the defense now.

一个秘密武器哦。克莱夫他们现在最好加强防守了。

B:Clive is ready to explode. Keep your eyes open.

克莱夫要爆发了。把你的眼睛睁大了。

A:Oh, man! I can't believe it. A slam dunk!

哦,好家伙。我真难以相信。灌篮了。

B:Good that he resembled his old, quick self.

真好,他总算恢复动作飞快的他了。

注释:

drop-dead adv. 非常

gorgeous adj. 极好的

explode vi. 爆发

doubt n. 怀疑

cheer up 高兴起来

bench warmer 候补球员

defense n. 防守

slam dunk 灌篮

resemble vt. 恢复

bench warmer:

bench 是长凳的意思,warmer的意思是取暖器,打球的时候有一部分技术比较弱的球员得不到上场的机会而要坐在场外长凳上,所以候补球员被称为bench warmer。

更多信息请查看口语交际
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:口语交际:体育明星Sports Stars
下一篇:口语交际:城市变迁Changes
易贤网手机网站地址:口语交际:比赛Competitions
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!