简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

英语吐槽拥挤的地铁

来源:易贤网   阅读:976 次  日期:2017-06-05 09:15:50

温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语吐槽拥挤的地铁”,方便广大网友查阅!

1. packed like sardines 挤得像沙丁鱼罐头

I hate taking subway in rush hours. We're all packed like sardines and it's always hot and smelly.

我讨厌在高峰期乘地铁。地铁里拥挤不堪,而且总是又热又臭。

短语释义:

packed like sardines 字面意思是“挤得像罐头里的沙丁鱼”,也就是形容在人多的场合下,拥挤不堪的场面。

练习:

The bus arrived at the station with passengers packed like sardines.

那辆汽车到站了,车里的旅客挤得像罐头里的沙丁鱼。

2. So crowded that... 太拥挤了,以至于……

The bus is so crowded that I can hardly move.

公交车太挤了,我动都动不了。

短语释义:

So... that加形容词crowded, 表示“太拥挤了,以至于……”,用来形容拥挤过度导致……的后果。

练习:

The bus is so crowded that I am keeping stand all the way.

公交太挤了,我站了一路。

3. bustle with 充满

The passageway of the subway station is bustling with people.

地铁通道里是熙熙攘攘的人流。

短语释义:

bustle with充满,一般用来形容有活力的,熙熙攘攘的热闹地方或场面。

练习:

The street was bustling with Christmas shoppers.

街道上挤满了为欢度圣诞节购物的人群。

更多信息请查看口语入门
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:英语口语加分技巧:一张图记住口语常用动词词组
下一篇:英语口语:单身党不想听到的24句话
易贤网手机网站地址:英语吐槽拥挤的地铁
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!