简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

世博口语对话:一切始于世博会

来源:易贤网   阅读:917 次  日期:2017-05-23 11:27:27

温馨提示:易贤网小编为您整理了“世博口语对话:一切始于世博会”,方便广大网友查阅!

Mary: Hi, do you know the "origin" of the Eiffel Tower?

玛丽:哎,你知道埃菲尔铁塔的“身世”吗?

Xiao Luo: It's designed by Gustavo Eiffel, a French architect. Is there anything different?

小罗:法国建筑师埃菲尔造的,还有什么奥妙之处。

Mary: Something you've never known! The Eiffel Tower was built for Universal Exhibition 1889 Paris France.

玛丽:不知道了吧!埃菲尔铁塔是1889年法国巴黎世博会的建筑物。

Xiao Luo: Did people construct buildings for World Expo?

小罗:世博会还造建筑物?

Mary: Of course! World Expo brings us not only the landmark buildings, but also many great inventions. Have you ever heard the slogan - "Everything starts with World Expo"?

玛丽:那当然!不仅建筑呢,世博会使人类许多伟大的发明成果走进了我们的生活。没听过一句话么,“一切始于世博会”。

Xiao Luo: Are you joking?

小罗:你没开玩笑吧?

Mary: Of course not. The incandescent lamp we use in daily life was invented by Edison.

玛丽:当然没有。我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。

Xiao Luo: I know, but how is it related to World Expo?

小罗:这我知道,但与世博会有什么关系呢?

Mary: The incandescent lamp was displayed first in a World's Fair, and then introduced into people's life. So did the Edison gramophones, its voice were first heard by visitors in World Expo.

玛丽:白炽灯也是通过世博会的展示才被普及使用的。还有爱迪生发明的留声机,也是在世博会上第一次让人们听到了从留声机里发出的声音。

Xiao Luo: What you said remind me of the marvelous building in Belgium, which is supposed to be of a blood tie with World Expo, isn't it?

小罗:你这么一说我想起来了,好像在比利时还有一个特别棒的建筑,也有着世博“血缘”。

Mary: Bingo! What you mentioned is the Atomiun built for World's Fair 1958 Brussels Belgium. It was called as the most stunning building in the world!

玛丽:没错!你说的是1958年比利时布鲁塞尔世博会留下的原子塔建筑,被誉为“地球上最令人感到震惊的建筑”!

Xiao Luo: Right, I saw the model, suspended cable structure, unbelievable!

小罗:对,我看过模型,悬索结构,妙不可言!

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:情景会话:端午节话端午
下一篇:情景英语对话:约见外籍房东时该怎么说?
易贤网手机网站地址:世博口语对话:一切始于世博会
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语