cut no ice 一事无成
锯不了冰。喻不起作用或没有结果,与汉语"一事无成"相似。
美国口语。据说19世纪初叶,一个美国商人把冰运往炎热地带贩卖,结果生意兴隆,大发其财。预示不少人也学他的样子去锯冰(cut the ice)。他们手拿长锯,在寒风刺骨的旷野上锯冰。由于天气寒冷,人们围着篝火取暖。有些懒人只烤火不去锯冰。领班的工头就会怒气冲冲地训斥他们:"像你们这样磨磨蹭蹭是锯不了冰的。"此语表示不会有什么结果或别指望会有什么反应。
简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 |
|
|
首页 → 外语考试 → 写作|口语 → 英语口语 → 俚语口语 |
来源:易贤网 阅读:1184 次 日期:2017-04-26 09:14:38 |
上一篇:英语背景知识:cocktail“鸡尾酒”的来历 下一篇:英语背景知识:Corner office 什么意思? |
易贤网手机网站地址:英语背景知识:一事无成 |
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准! |
相关阅读 俚语口语 |
|