简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

英语背景知识:猴子捞月

来源:易贤网   阅读:2097 次  日期:2017-04-26 09:02:21

温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语背景知识:猴子捞月”,方便广大网友查阅!

猴子捞月 ask for the moon

想要月亮。喻想入非非或不切实际,与汉语成语“海底捞月”、“异想天开”相似。

出自寓言故事。一群猴子在树上玩耍,忽然看到水塘中的月亮,于是突发齐想,要把月亮“捞”上来。猴子一个又一个从大树上倒挂下来,让接近水面的那只猴子在水里捞月亮,其结果可想而知。英语对此语的解释非常简练:try for the impossible(非要做没门的事。)

ask for the moon 有时亦作cry for the moon,此语最早见于狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)的小说《荒凉山庄》(Bleak House, 1852)第六章:He was a mere child in the world, but he didn’t cry for the moon. (他年纪很小,可是他并没有哭着要天上的月亮。)

更多信息请查看俚语口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:英语背景知识:为何要保护眼中的苹果
下一篇:英语背景知识:乱七八糟
易贤网手机网站地址:英语背景知识:猴子捞月
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!