“你真行”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:you're good
地道口语:you are the man
口语来源:《足球尤物》
剧情引导:眼看着自己的室友和心仪的女孩有接近的几乎,杜克灵机一动把他找来让他帮着说好话,实为女儿身的薇欧拉为了能进一线队伍没法只能答应……
- you, you sit. you, go. go! did you say anything about me?
- no. was i supposed to?
- come on. this is perfect. you get to spend an hour with her every other day. you can convince her to go out with me.
- she had that option for three and a half years.
- i'll tell you what. you do this, i'll work with you on your soccer. i'll make you good enough to make first string.
- by the cornwall game?
- absolutely.
- ok, yeah. you got a deal.
- you're the man.
- yes, i am.
【台词翻译】
- 你给我坐下,你快闪。你有说到我么?
- 没有,我说你干嘛。
- 嘿,这样就太完美了。你隔一天就能和她一起呆上一个小时,你能帮我说服她和我约会啊。
- 她有三年半时间做出选择啊。
- 这么跟你说吧,你帮我忙,我帮你足球训练,让你进一线队。
- 让我对阵cornwall?
- 没错。
- 好耶,说定了。
- 你真够哥们。
- 嗯,人家纯爷们。
【口语讲解】you're the man
you're the man在口语里头往往会说成you the man,或者you da man。不是你是个男人的意思哈,而是表示对别人的一种赞扬,当然一般是男生之间才会用,有时候赞扬女性的时候也会忍不住来这句,然后被人瞪了一眼之后改 口you are the woman~~其实还真没这说法咧。