简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

你“还嫩点儿”!

来源:易贤网   阅读:631 次  日期:2017-03-28 11:55:29

温馨提示:易贤网小编为您整理了“你“还嫩点儿”!”,方便广大网友查阅!

说一个人年轻不懂事,我们常说他/她是 young and inexperienced,即“少不更事,初出茅庐”等等,我们也说这个人“还嫩点儿”,就是 wet behind the ears。

Wet behind the ears 的字面意思是“像刚生下来的婴儿一样,耳朵后的汗毛还是湿的”,引申为一个人“年轻,幼稚,没有经验”例如:

Attempt to do me in? You are still wet behind the ears. 想陷害我?你还嫩点儿。

这个片语也可以说成是“not dry behind the ears”,例如:Jane's not dry behind the ears yet. 简还是太年轻了。

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:别做“糊涂虫”
下一篇:“寡不敌众”怎么说
易贤网手机网站地址:你“还嫩点儿”!
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语