Bobby: My girlfriend just told me that I was too much of a puppy.
Kelly: Why did she say that?
Bobby: She told me that she wanted to date other guys and then I started crying.
Kelly: I am sorry to hear that you got your heart broken again, Bobby.
Bobby: That's OK, it happens to me all the time.
Kelly: I don't understand why. You are a nice guy with a cute haircut and beautiful ivories.
Bobby: You make me sound like a horse!
Kelly: I meant it as a compliment, Bobby.
Bobby: Well, if you think I am such a nice guy, why won't you be my girlfriend?
Kelly: Get real Bobby! I think of you as my brother - not my lover!
鲍比:我的女朋友刚刚告诉我说我太脆弱。
凯莉:她为什么这么说?
鲍比:她告诉我她想去和别的男孩子约会,然后我开始哭了起来。
凯莉:听到你又一次伤心了我很遗憾,鲍比。
鲍比:没事,我老这样。
凯莉:我不明白为什么。你是一个好人,有很可爱的发型和漂亮的牙齿。
鲍比:你把我说得像一匹马!
凯莉:我真的在赞扬你,鲍比。
鲍比:唔,如果你觉得我这么好,为什么你不做我的女朋友?
凯莉:别做梦了,鲍比!我把你当作我的兄弟-不是我的情人!