简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

满目山河空念远,落花风雨更伤春。

来源:易贤网   阅读:1209 次  日期:2017-02-14 16:08:45

温馨提示:易贤网小编为您整理了“满目山河空念远,落花风雨更伤春。”,方便广大网友查阅!

满目山河空念远,落花风雨更伤春。

出自宋代晏殊的《浣溪沙·一向年光有限身》

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

译文及注释

作者:佚名

译文

片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。

若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

英译

What can a short-lived man do with the fleeting year and soul-consuming separations from his dear? Refuse not banquet when fair singing girls appear!

With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain. How can I bear the fallen blooms in wind and rain! Why not enjoy the fleeting pleasure now again?

注释

①一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。

②等闲:平常,随便,无端。

③销魂:极度悲伤,极度快乐。

④莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。

⑤怜取眼前人:元稹《会真记》载崔莺莺诗:“还将旧来意,怜取眼前人。”怜:珍惜,怜爱。取:语助词。▲

更多信息请查看描写景的诗句
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:我住长江头,君住长江尾。
下一篇:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
易贤网手机网站地址:满目山河空念远,落花风雨更伤春。
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!