简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

雪莲之梦

来源:易贤网   阅读:683 次  日期:2017-01-13 16:18:36

温馨提示:易贤网小编为您整理了“雪莲之梦”,方便广大网友查阅!

诗歌英译:雪莲之梦

一朵冰清的雪莲

日日遥望着蓝天

怀想漂浮的白云

诉说亘古的眷恋

远方隐隐的青山

万古垂象的梦幻

白驹过往的沧海

化作幽谷的深蓝

(作于2012年6月14日北京)

Dream of the Snow Lotus

By Angela Ren

Tr. Zhao Yanchun

The snow lotus crystally cold

Day to day peers into the sky

images clouds rolling and rolled

And retells the lovetale gone by

The far hills one can hardly see

An icon of the age-old tale

The white clouds over the blue sea

Have turned into an emerald dale

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:Ah Sunflower 啊,向日葵
下一篇:你家秋叶我家水
易贤网手机网站地址:雪莲之梦
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语