简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

当温柔的歌声消散

来源:易贤网   阅读:564 次  日期:2016-12-29 16:57:40

温馨提示:易贤网小编为您整理了“当温柔的歌声消散”,方便广大网友查阅!

Music, when soft voices die,

Vibrates in the memory,

Odours, when sweet violets sicken,

Live within the sense they quicken.

Rose leaves, when the rose is dead,

Are heaped for the beloved's bed;

And so thy thoughts, when thou art gone,

Love itself shall slumber on.

当温柔的歌声消散,

乐音,仍振颤着心弦;

当芬芳的紫罗兰凋残,

香气,仍萦回在鼻端。

当玫瑰花儿飘零,

在爱人枕畔洒满落英;

而当你离去匆匆,

神魂就在梦里与爱重逢。

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:Happiness is a journey
下一篇:希望是长着羽毛的生灵 "Hope" is the thing with feathers
易贤网手机网站地址:当温柔的歌声消散
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语