简要咨询咨询QQ网站导航网站搜索手机站点联系我们设为首页加入收藏 

金色夕阳 The Golden Sunset

来源:易贤网   阅读:924 次  日期:2016-12-12 17:05:50

温馨提示:易贤网小编为您整理了“金色夕阳 The Golden Sunset”,方便广大网友查阅!

金色夕阳 The Golden Sunset

The golden sea its mirror spreads

金色大海明镜展,

Beneath the golden skies,

横在彤红长天边,

And but a narrow strip between

大陆与影卧中间,

Of land and shadow lies.

只剩狭长线一段。

The cloud-like rocks,the rock-like clouds

礁如云来云如岩,

Dissolved in glory float,

浮融互化共潋滟,

And midway of the radiant flood,

海面明亮金灿灿,

Hangs silently the boat.

静静摇摆一叶船。

The sea is but another sky,

海是天的另一面,

The sky a sea as well,

天是大海深湛蓝,

And which is earth and which is heaven,

哪是大陆哪是天?

The eye can scarcely tell.

肉眼几乎不可辨。

So when for us life’s evening hour,

故而当人至暮年,

Soft fading shall descend,

韶华褪尽不再坚,

May glory, born of earth and heaven,

天地交合生壮观,

The earth and heaven blend.

但愿天地融调掺。

Flooded with peace the spirits float,

漂荡浮游魂悠闲,

With silent rapture glow,

静现红光于明艳,

Till where earth ends and heaven begins,

何处地终始乐园,

The soul shall scarcely know.

灵魂永远难了然。

-by Henry Wadsworth Longfellow(1807-1882)

更多信息请查看生活口语
点此处就本文及相关问题在本站进行非正式的简要咨询(便捷快速)】     【点此处查询各地各类考试咨询QQ号码及交流群
上一篇:硕果和玫瑰
下一篇:人生如回声 Life Is an Echo
易贤网手机网站地址:金色夕阳 The Golden Sunset
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读      生活口语